Nic piękniejszego niż - "Kobieta w tańcu, koń w galopie i fregata pod pełnymi żaglami"
( J.Conrad-Korzeniowski)
Andrzej OlkiewiczMyślę że Conrad mógłby wymienić fregate pod pełnymi żaglami ale wątpię kobiete i konia. Nie dlatego że nie mógłby tak sądzić ale myślę że nie było to raczej w jego stylu. Autorem cytatu jest H de Balzac. Honoriusz Balzac ponad 160 lat temu zmienił powiedzenie pochodzące z Kastylii w ostatniej, trzeciej jego części [a było: ...i biskup w pontyfikaliach]. Dziś powszechnie znane jest w podanej przez pisarza wersji: piękna kobieta w tańcu, koń pełnej krwi w galopie i fregata pod pełnymi żaglami. Powiedzenie to, określane jest jako trzy przykłady prawdziwego piękna, jako trzy synonimy piękna lub jako ideały doskonałego piękna. Pozdrawiam
Wiktor ZglejcDziękuję za doskonałe sprostowanie a zapamiętałem te trzy synonimy piękna w młodości przysłuchując się domowym opowieściom marynarskim. Pierwszy dzień Nowego Roku bardzo ciekawy. Wszelkiego Dobra na ten 2017.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz